درگذشت مترجم منشور کوروش – سلام نو
به گزارش تیکاگو به نقل از سلام نو


به گزارش سلام نو به نقل از ایسنا، نزدیکان و شاگردان عبدالمجید ارفعی ششم اسفندماه ۱۴۰۴ در گفتوگو با ایسنا، درگذشت این عیلامشناس برجسته و استاد بیهمانند فرهنگ و زبانهای باستانی بهویژه اکدی، عیلامی، سومری، اوستایی و پهلوی، را تأیید کردند.
این پژوهشگر و متخصص زبانهای باستانی اکدی و عیلامی و از آخرین بازماندگان مترجم خط میخی عیلامی و از مهمترین کتیبهخوانهای ایران است. این فرهیخته فرهنگی، برخی از لوحهای گلی تخت جمشید را ترجمه کرده است. ارفعی همچنین از دانش وسیعی درباره تاریخ فرهنگ میانرودان (بینالنهرین باستانی) بهرهمند بود.
کتاب سهجلدی «گلنبشتههای باروی تختجمشید»، با ترجمۀ او در سال ۱۳۸۷ از سوی انتشارات مرکز دائرهالمعارف بزرگ اسلامی منتشر شد.
ارفعی تا آخرین روزهای زندگی خود پیگیر بازگشت کتیبههای هخامنشی بود که همچنان در موسسه شرقشناسی شیکاگو مانده است و بازگشت باقیماندۀ آنها به ایران تحت تأثیر روابط ایران و آمریکا، قرار گرفته است.





